Asterix und die Olympischen Spiele Playstation 2
Asterix und die Olympischen Spiele Playstation 2
Niedriger Lagerbestand: 1 verbleibend
Maak gebruik van onze stapelkortingen
- 5% korting bij aankoop van 5-9 games
- 10% korting bij aankoop van 10-14 items
- 15% korting bij 15 items en hoger
- Für Bestellungen über 80 € fallen keine Versandkosten an.
- Aantal spelers: [2]
- Taal: Nederlands
- Geschikt vanaf: [7]
- Uitgever: Atari
Asterix und Obelix sehen in der Nähe ihres Dorfes ein römisches Training für die Olympischen Spiele. Dadurch kommen sie auf die Idee, sich selbst in ihrem Dorf zu engagieren. Die Römer wollen sie aufhalten, denn dank ihres Zaubertranks werden die Gallier mit Sicherheit siegen. Sie berichten, dass die Gallier nicht teilnehmen dürfen, weil die Olympischen Spiele nur für Griechen und Römer seien. Allerdings denkt Asterix wie immer sorgfältig nach und führt als Gegenargument an, dass Julius Cäsar immer behauptet, sie seien Römer. Bei „Asterix und die Olympischen Spiele“ wechseln sich im Story-Modus Plattformelemente mit allerlei Minispielen ab, die man dann auch getrennt zu zweit spielen kann. Natürlich haben diese Minispiele jeweils etwas mit den Olympischen Spielen zu tun. Sie müssen also unter anderem an Sprintwettkämpfen teilnehmen. Rezension(en) Ich hatte schon immer eine Hassliebe zu Asterix und Obelix. Einerseits liebte ich früher die Zeichentrickserien, andererseits fand ich die Comics furchtbar langsam zu lesen (Der Zeichentrickfilm besser als die Comics?! -Ed.). Und ich finde Asterix auch (immer noch) großartig, aber Obelix war meiner Meinung nach im Zaubertopf ertrunken, in den er als Kind geraten war. Asterix und die Olympischen Spiele kippen die Bilanz etwas ins Negative. Aber fangen wir positiv an. Ich begrüße die Entscheidung, das Spiel zu übersetzen und zu synchronisieren, so etwas macht den jüngeren Spielern unter uns Spaß. Aber dann muss es gut gemacht werden. In den Dialogen können seltsame Wortwahlen entdeckt werden. Eine dieser typischen Übersetzungen ist das Wort stablap, was eigentlich einen Schlag auf den Hintern bedeutet. Zudem sind durch die Übersetzung viele Sprachwitze zunichte gemacht worden, so gibt es beispielsweise eine Figur namens Hartstochterix. Dann klingt das französische Amourix besser. Glücklicherweise sind einige davon intakt geblieben, etwa ein Druide namens Neofrommatrix und ein Charakter namens Sam Fichaure, komplett mit grüner Schutzbrille. Asterix und die Olympischen Spiele lassen sich in zwei Teile unterteilen. Eine Geschichte, die man verfolgen kann, oder Minispiele, die mit bis zu zwei (!) Spielern gespielt werden können. Zu beachten ist, dass die Minispiele zunächst durch das Verfolgen der Story freigeschaltet werden müssen. Und dieser Geschichte zu folgen, erweist sich als eine ziemliche Aufgabe. Denn obwohl es ins Niederländische übersetzt wurde, bleibt es schwierig, ihm zu folgen. Ein Professor, der interdimensionale Tore öffnen kann, Passionatex, der die Olympischen Spiele gewinnen will, Brutus, der seinen Vater Caesar töten will; Jeder einzelne von ihnen ist ein loser Handlungsstrang, der tief miteinander verflochten ist, ein gordischer Knoten also. Diese Handlungsstränge werden alle in langen, langwierigen Zwischensequenzen enthüllt und können nicht übersprungen werden. Wenn man beim Durchspielen der Geschichte endlich weiß, was die Absicht ist, stellt sich heraus, dass das Spiel teilweise noch über ganz nette Plattformelemente verfügt. Beispielsweise müssen Sie Asterix mit Obelix durch eine Seilbahn ziehen. Außerdem kann man mit Asterix an Felsvorsprüngen hängen und so etwas höher klettern. Es ist sehr einfach und unkompliziert und funktioniert einwandfrei. Leider fängt es nach einer Weile an, sich zu wiederholen. Übrigens ist es möglich, einige Power-Ups zu erhalten, aber einige sind etwas fragwürdig. Was nützt zum Beispiel der bekannte Zaubertrank, wenn man nicht einmal fallenden Felsbrocken standhalten kann?
Bilder und Zusammensetzung können vom endgültig gelieferten Produkt abweichen.
(zum Glück fast nie der Fall)